U&PU is a blawg,
which lawyer/blogger Denise Howell (Bag and Baggage) defined as
"a web log written by lawyers and/or concerned primarily with legal affairs."

Topics shall also include
- linguistics (often as it relates to law)
- politics and current events
- philosophy and jurisprudence, and naturally
Stuff Worth Reading, which includes books, articles, posts, caselaw, and more.

Read, share, and enjoy. Some rights reserved.

Unused and Probably Unusable

-- a linguistically inclined blawg

So Novak's talking: thoughts on the Plame mess
The Man who Started it All (aside from possibly Karl Rove, or maybe Libby), Robert Novak (who, 8 days after the publication of former Ambassador Wilson's flaming op-ed piece criticizing Bush's rationalization for war, came out with the first public report that Wilson's wife, Valerie Plame, was a CIA employee)...


Posted by Eh Nonymous on Monday August 1, 2005 at 5:24pm
shell:
What I still don't understand is why people keep repeating the CIA Agent's name? I mean, when I first heard the news, I didn't know she was. But since the media keeps uttering her "supposedly-secret" name, everyone in the world must know it by now.

Question: What does Juju mean? I've never seen this world before. Do enlighten me, please!
8.1.2005 6:06pm
Eh Nonymous (mail) (www):
Shell: once Novak published her name, once, in an English-speaking publication, it was all over. He had "published", in its legal as well as normal sense. Her name was not a secret. It might be public information not known yet to some individuals, but no national security operation of any sort could any longer assume that the opposing side was not aware of Ms. Plame's status and employment. You've perhaps heard the joke, "Two can keep a secret, if one is dead."?

The media reported the disclosure because it was news. They reported her name because it was a sensational and crucial piece of the story. They were not, however, doing any additional harm that private individuals who were interested had not already done. Key persons - counter-espionage analysts, political reporters, foreign nations in which Ms. Plame had worked - all knew of the news the instant it hit the internet, anywhere. You know how good a few million bloggers are at disseminating news, right?

Well, picture a few thousand people far more sophisticated than the average blogger, with money at their disposal, and the biggest "ears" you can imagine, trawling the news for information of import. Looking for even hints that could lead to the identity of a CIA agent or what the U.S.'s strategic moves or motives are.

Imagine a nationally (and internationally) read columnist putting the words "CIA" in a column, and imagine search engines quivering.

So, yes, "everyone in the world must know by now" - but the rest of the media's actions are not "revealing," more like announcing a fact: bad news, but they're not the cause of it.

Juju? Well, Wikipedia's no help on this one. Try googling "juju definition." What comes back as the "we definition" result is, "the power associated with a juju." Got to say, google, this is not your finest hour. Recursive-looking definitions using nouns to define the same word with a different meaning- not cool.

Looks like that's the first definition of several; a later one is "a charm superstitiously believed to embody magical powers," a fetish, charm, amulet, see also voodoo, hoodoo, fetish, West Africa, and Haiti.

As for "bad juju" - that idiom can best be conveyed not by defining it, by showing an equation that someone else used to arrive at it.

"Indian food + Jaegermeister + Smirnoff Ice = Bad Juju. My stomach isn't peachy at the moment...."

In other words, what I usually call a Bad Hair Day.

The Beatles used it, in their song Come Together. Remember?

"Here come old flat top, he come groovin' up slowly, he got juju eyeballs, he want holy rollers, he got hair down to his knees, got to be good lookin' cuz he's so hard to see"
8.2.2005 8:07am